Testiin osallistuminen ennen vaihtoa on suositeltavaa kaikille Erasmus-vaihtoon tai -harjoitteluun lähteville, joiden opiskelu- tai työkieli on joku seuraavista:
bulgaria, englanti, espanja, hollanti, iiri, italia, kreikka, kroatia, latvia, liettua, malta, portugali, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, sloveeni, slovakin kieli, tanska, tšekki, unkari, viro
Faktoja OLS-kielitestistä
- Testissä testataan kielioppia, fraaseja sekä kuullun ja luetun ymmärtämistä.
- Arvioinnissa käytössä yleinen eurooppalainen viitekehys (CEFR).
- Testi kestää 40-60 min.
- Testitulokseksi saat kirjallisen arvioinnin CEFR-skaalalla neljältä kielen osaamisalueelta.
- Tulos ei vaikuta vaihto- tai harjoittelupaikkaan hyväksymiseen.
- Suosittelemme testin tekemistä uudelleen vaihtojakson päätyttyä, paitsi jos ensimmäisessä testissä tulos oli paras mahdollinen eli C2
- Mikäli testikielesi on saksa, englanti, espanja, ranska, italia, hollanti tai portugali ja testituloksesi on B1 tai alle, suosittelemme että osallistut saman kielen kielikurssille.
- Mikäli testikielesi on bulgaria, tanska, viro, kreikka, kroatia, latvia, liettua, unkari, puola, romania, slovakin kieli, sloveeni, tai ruotsi ja testituloksesi on A1, suosittelemme että osallistut saman kielen kielikurssille.
- Mikäli testikielesi on tšekki ja testituloksesi on A2 tai alle, suosittelemme että osallistut tšekin kielen kurssille.
- Mikäli testikielesi on maltan kieli tai iiri, näistä kielistä ei vielä löydy kurssia.
- Mikäli kielitestisi tulos on yli B1 missä tahansa tarjolla olevasta kielestä, voit valita osallistutko kurssille opiskelukielellä, kohdemaan kielellä (mikäli kohdemaan kieli löytyy kurssivalikoimasta).