Opi kieliä joustavasti

Ohje kuuluu seuraaviin teemoihin

Valitsemalla koulutusohjelman saat näkyviin yleisten ohjeiden lisäksi koulutusohjelman mahdolliset omat sisällöt. Avointa yliopistoa koskevissa ohjeissa koulutusohjelmaa ei tarvitse valita.

Kielikeskuksella on monia palveluita ja opiskelumuotoja, jotka tukevat itsenäistä ja joustavaa oppimista. Tähän ohjeeseen on koottu eri mahdollisuuksia joustavampaan kielten opiskeluun. Voit kerrata ja kehittää kielitaitoasi opiskelun rinnalla tai suorittaa itsenäisesti kokonaisia kursseja. Koko Kielikeskuksen opetustarjonnan löydät sivulta Kielikeskuksen kieli- ja opetustarjonta.

Kielikeskuksen kurssien opetusmuodot

Kielikeskuksen kursseja järjestetään useassa eri muodossa. Kursseja on tarjolla lähiopetuksena, etäopetuksena, monimuoto-opetuksena, verkko-opetuksena sekä itsenäisenä projektina. Löydät tiedon kurssin opetusmuodosta Sisusta sekä Kurssit-sivulta toteutuksen/ryhmän nimestä. Tarkemman kuvauksen kurssin toteutustavasta löydät kurssin kurssisivulta tai opintojaksokuvauksesta.

ALMS (Autonomous Learning Modules)

Tutkintoon kuuluvia kieliopintoja voi suorittaa itsenäisen oppimisen kurssilla, jonka perustana on oppijan oma pohdinta ja oppimisen arviointi. Kurssin voi suorittaa englannissa (ALMS) ja ruotsissa (SVALMS)

Muita itsenäisen oppimisen kursseja

  • KK-RAN311 CLARA (Cours de Langue en Autonomie pour Réactiver son Apprentissage) - Ranskan autonomisen opiskelun kurssi (CEFR B1), 2 op
  • KK-SAK306 IDEAL - Individuelles Deutsch Autonomes Lernprogramm - Saksan itseohjautuva kurssi (CEFR B1), 3 op 

Itsenäisesti verkossa

Opiskele kieliä verkossa ajasta ja paikasta riippumatta. Tutustu alla oleviin verkkomateriaaleihin. Lisätietoa kielen itsenäisestä opiskelusta saat myös Kielikeskuksen opettajatuutoreilta.

Verkkomateriaalit

Kielitestit
Kielikeskuksen verkkomateriaalit

Kurssiassistentit ja suomi-assistentit

Kurssiassistentteja on lähes kaikilla Kielikeskuksen kursseilla ja useilla Humanistisen tiedekunnan Aasian kielten kursseilla. Assistentit ovat Helsingin yliopistossa olevia kansainvälisiä opiskelijoita, jotka toimivat vertaistukena kielten kursseilla opiskeleville opiskelijoille. Kurssiassistentin kanssa voit petrata omaa kielitaitoasi kurssilla tai sen ulkopuolella, saada ääntämisapua tai harjoitella keskustelutilanteita.

Suomi-assistenttitoiminnasta vastaavat Kielikeskus sekä humanistisen tiedekunnan suomi toisena kielenä -opetus ja Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma yhdessä. Toiminta on tarkoitettu kaikille Helsingin yliopiston opiskelijoille, jotka puhuvat suomea sujuvasti (suullinen ja kirjallinen taitotaso vähintään B2/C1). Suomi-assistentit tukevat kansainvälisiä opiskelijoita suomen kielen oppimisessa niin Helsingin yliopiston humanistisen tiedekunnan suomen kielen kielitaitokursseilla kuin informaaleissa kielen oppimiseen liittyvissä tilanteissa, kuten kieliklubeissa ja työpajoissa. 

ALICE (Academic Language and Intercultural Exchange)

ALICE-kursseilla (Academic Language and Intercultural Exchange) opiskellaan pareittain opettajan ohjauksessa. Kurssit antavat mahdollisuuden oppia kieltä ja tutustua samalla toiseen kulttuuriin ja tapoihin sekä saada tietoa käytännön asioista.

Kielikeskuksen monikieliset työpajat

LC events "Talking cultures" workshop (15.3.2018)

Kielikeskuksen järjestämissä monikielisissä työpajoissa työskennellään kielipöydissä ja käsitellään kulttuurisia kysymyksiä eri näkökulmista. Työpajat tuovat kansainväliset ja paikalliset opiskelijat yhteen ja  tarjoavat mahdollisuuden kohentaa kielitaitoa ja oppia lisää kulttuureista ja niiden välisestä vuorovaikutuksesta. Työpajan kielipöytiä vetävät kansainväliset ja paikalliset opiskelijat. 

Voit lukea monikielisistä työpajoista lisää englanniksi Kielikeskuksen opetuksen- ja oppimisen tuki -yksikön blogista tai olla yhteydessä Nina Suloseen.