Opi kieliä joustavasti

Valitsemalla koulutusohjelman saat näkyviin yleisten ohjeiden lisäksi koulutusohjelman mahdolliset omat sisällöt. Avointa yliopistoa koskevissa ohjeissa koulutusohjelmaa ei tarvitse valita.

Kielikeskuksella on monia palveluita ja opiskelumuotoja, jotka tukevat itsenäistä ja joustavaa oppimista. Tähän ohjeeseen on koottu eri mahdollisuuksia joustavampaan kielten opiskeluun. Koko Kielikeskuksen opetustarjonnan löydät sivulta Kielikeskuksen kieli- ja opetustarjonta.

Kurssiassistentit ja suomi-assistentit

Kurssiassistentteja on lähes kaikilla Kielikeskuksen kursseilla ja useilla Humanistisen tiedekunnan Aasian kielten kursseilla. Assistentit ovat Helsingin yliopistossa olevia kansainvälisiä opiskelijoita, jotka toimivat vertaistukena kielten kursseilla opiskeleville opiskelijoille. Kurssiassistentin kanssa voit petrata omaa kielitaitoasi kurssilla tai sen ulkopuolella, saada ääntämisapua tai harjoitella keskustelutilanteita.

Suomi-assistenttitoiminnasta vastaavat Kielikeskus sekä humanistisen tiedekunnan suomi toisena kielenä -opetus ja Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma yhdessä. Toiminta on tarkoitettu kaikille Helsingin yliopiston opiskelijoille, jotka puhuvat suomea sujuvasti (suullinen ja kirjallinen taitotaso vähintään B2/C1). Suomi-assistentit tukevat kansainvälisiä opiskelijoita suomen kielen oppimisessa niin Helsingin yliopiston humanistisen tiedekunnan suomen kielen kielitaitokursseilla kuin informaaleissa kielen oppimiseen liittyvissä tilanteissa, kuten kieliklubeissa ja työpajoissa. 

ALICE (Academic Language and Intercultural Exchange)

ALICE-kursseilla (Academic Language and Intercultural Exchange) opiskellaan pareittain opettajan ohjauksessa. Kurssit antavat mahdollisuuden oppia kieltä ja tutustua samalla toiseen kulttuuriin ja tapoihin sekä saada tietoa käytännön asioista.

Kielikeskuksen monikieliset työpajat

Kielikeskuksen järjestämissä monikielisissä työpajoissa työskennellään kielipöydissä ja käsitellään kulttuurisia kysymyksiä eri näkökulmista. Työpajat tuovat kansainväliset ja paikalliset opiskelijat yhteen ja  tarjoavat mahdollisuuden kohentaa kielitaitoa ja oppia lisää kulttuureista ja niiden välisestä vuorovaikutuksesta. Työpajan kielipöytiä vetävät kansainväliset ja paikalliset opiskelijat. 

Voit lukea monikielisistä työpajoista lisää englanniksi Kielikeskuksen opetuksen- ja oppimisen tuki -yksikön blogista tai olla yhteydessä Nina Suloseen.