Språkcentrums språkintyg

Genom att välja utbildningsprogram ser du förutom de allmänna anvisningarna också utbildningsprogrammets eventuella egna innehåll. För att se Öppna universitetets instruktioner behöver du inte välja utbildningsprogram.

Om du har avlagt de språkstudier som fordras för examen på Språkcentrums kurser eller med utbytbara prov innan du börjar utbytet, räcker i allmänhet ett studieprestationsutdrag som fås på universitetets serviceställen för studeranderådgivning som intyg över språkkunskapen.

Om det därtill behövs ett separat språkintyg, ta kontakt med Språkcentrum.

Mer information om språkkunskapskrav och språkcertifikat hittar du på sidan Språkkunskapskrav och språkcertifikat i studentutbyte.

Språkcentrums språkintyg

Språkcentrum utfärdar språkintyg till studerande som är närvarande vid Helsingfors universitet och söker till internationellt studerande- eller arbetspraktikutbyte och av vilka utbytesuniversitetet fordrar ett separat intyg över språkkunskaper. OBS! Språkcentrum ger inte intyg över språkkunskaper till huvudämnesstuderande i språk.

Språkläraren bedömer språkkunskaperna och skriver språkintyget. Det är möjligt att få intyg om språken i alla de språk som erbjuds vid Språkcentrum.

Du kan skriva ut den europeiska referensramen för språk (CEFR) och bifoga till språkintyget.

Obs! På grund av att provet är begränsat till omfattning och innehåll kan språkintyget inte ersätta den studieprestation (kurs/ersättande prov) i ett främmande språk som krävs för examen.

Språkcentrum utfärdar inga språkintyg för arbets- eller stipendieansökan. För dessa ändamål kan universitetets officiella studieprestationsutdrag användas eller efter utexamineringen ett examensintyg.

Språkintyg i arabiska

Språkintyg över dina kunskaper i arabiska får du av läraren på din kurs.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte (Obs! Detta gäller bara de studeranden som har varit på Språkcentrums kurser i arabiska).
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i engelska

De här instruktionerna finns bara på engelska.

If you need a language certificate as part of your application to an exchange programme or exchange university, you may ask a Language Centre English teacher to test you. In some cases, you need to contact the responsible teacher for your faculty. Responsible teachers for faculties are Language Centre's English teachers who coordinate the teaching and testing of English in the different faculties and know of the courses offered at the faculties they are in charge of. See more specific instructions below.

NB! Due to the limited and specific nature of the test given, the language certificate provided for the purpose of academic exchange programmes cannot be used to claim exemption from the compulsory language requirements of the university degree.

Students who need a B2 certificate

  • If you have fulfilled the language requirements in English as your foreign language by taking an English course or the Exemption test and if it is enough to have a certificate that states your skills are at level B2, contact your former teacher. 
  • Tell your former teacher when the course or Exemption test you took with them was completed, which university you are going to and when.
  • If the teacher is no longer at the Language Centre, contact the responsible teacher for your faculty. Tell them the same information as above.

Students who need a certificate higher than B2

  • If you have fulfilled the language requirements in English as your foreign language by taking an English course or the Exemption test and if it is NOT enough to have a certificate that states your skills are at level B2, contact your former teacher. 
  • Tell your former teacher when the course or Exemption test you took with them was completed, which university you are going to and when.
  • If the teacher is no longer at the Language Centre, contact the responsible teacher for your faculty. Tell them the same information as above.
  • Teacher will need to reassess you to be able to fill in a certificate above level B2. Assessment consists of, at least, submission of a piece of writing and an interview. The teacher will inform you of their requirements.

Students who have not fulfilled their language requirements in English

  • if you have NOT fulfilled the language requirements in English as your foreign language by taking an English course or the Exemption test, contact the responsible teacher for your faculty
  • Tell the responsible teacher for your faculty which university you are going to and when. Also inform them if you need a certificate higher than a B2. Assessment consists of, at least, submission of a piece of writing and an interview. The teacher will inform you of their requirements.
In order to guarantee that you get your certificate in time,
  • make sure that you contact the teacher writing the certificate no later than two weeks before the application deadline
  • write your email in English
When contacting a teacher students should indicate:
  1. their student number
  2. their faculty
  3. if they have taken a course or Exemption test, when they took it, and the code for that course/test
  4. any deadlines they have

NB! The Language Centre is not responsible for TOEFL, IELTS or Cambridge Certificate testing.

Diagram of how to get the English language certificate. The same instructions are in the instructions text above.

Språkintyg i spanska

Språkintyg över dina kunskaper i spanska får du av läraren på din kurs. Om du inte har varit på Språkcentrums kurser (eller läraren på din kurs ger inga språkintyg) , kontakta spanska lärare Jacqueline Chávez Turro.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte.
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg över kunskaper i finska

De studier i andra inhemska språket (finska eller svenska) som ingår i lägre eller högre högskoleexamen motsvarar de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda. Inget annat officiellt språkintyg behövs.

Om du har avlagt dessa studier vid Helsingfors universitets språkcentrum och behöver ett språkintyg innan du tar examen, kan du visa dina kunskaper med universitetets officiella studieprestationsutdrag. Om du inte har avlagt studierna i andra inhemska språket och vill delta i ett ersättande prov, ta kontakt med lärartutoren i finska.

För praktikantplatser vid Utrikesministeriet och Europeiska kommissionens Blue Book praktikprogram behövs inget särskilt språkintyg. Det räcker med ett utdrag ur universitetets studieprestationsregister.

Språkintyg i italienska

Språkintyg över dina kunskaper i italienska får du av läraren på din kurs. Om du inte har varit på Språkcentrums kurser (eller läraren på din kurs ger inga språkintyg), kontakta italienska läraren Sari Meurman.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte.
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i japanska

Språkintyg över dina kunskaper i japanska får du av läraren på din kurs.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte (Obs. Detta gäller bara de studeranden som har varit på Språkcentrums kurser i japanska).
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i kinesiska

Språkintyg över dina kunskaper i kinesiska får du av läraren på din kurs.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte (Obs. Detta gäller bara de studeranden som har varit på Språkcentrums kurser i kinesiska).
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i portugisiska

Språkintyg över dina kunskaper i portugisiska får du av läraren på din kurs.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte (Obs. Detta gäller bara de studeranden som har varit på Språkcentrums kurser i portugisiska).
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i franska

Språkintyg över dina kunskaper i franska får du i första hand av läraren på din kurs. I fall du du inte har varit på Språkcentrums kurser (eller läraren på din kurs ger inga språkintyg), kan du kontakta följande läraren:

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte.
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär 30-45 minuter för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i svenska

De studier i andra inhemska språket (finska eller svenska) som ingår i lägre eller högre högskoleexamen motsvarar de språkkunskaper som krävs av offentligt anställda. Inget annat officiellt språkintyg behövs.

Om du har avlagt dessa studier vid Helsingfors universitets språkcentrum och behöver ett språkintyg innan du tar examen, kan du visa dina kunskaper med universitetets officiella studieprestationsutdrag. Om du inte har avlagt studierna i andra inhemska språket och vill delta i ett ersättande prov, ta kontakt med ansvarig lärare för din fakultet.

För praktikantplatser vid Utrikesministeriet och Europeiska kommissionens Blue Book praktikprogram behövs inget särskilt språkintyg. Det räcker med ett utdrag ur universitetets studieprestationsregister.

Språkintyg i tyska

Språkintyg över dina kunskaper i tyska får du av läraren på din kurs. Om du inte har varit på Språkcentrums kurser, kontakta tyska läraren Tia Patenge.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte.
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i danska

Språkintyg över dina kunskaper i danska får du av läraren på din kurs.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte (Obs. Detta gäller bara de studeranden som har varit på Språkcentrums kurser i danska).
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i ryska

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till Heidi Mäkäläinen. Språkintyg över dina kunskaper i ryska får du av läraren på din kurs. Läraren som inte har mottagningstid, ger inga språkintyg.
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.

Språkintyg i estniska

Språkintyg över dina kunskaper i estniska får du av läraren på din kurs.

Gör så här när du behöver ett språkintyg:

•    Skriv ett mejl till läraren och kom överens om ett möte (Obs. Detta gäller bara de studeranden som har varit på Språkcentrums kurser i estniska).
•    Ta med alla intyg över dina språkkunskaper till mottagningen.
•    Reservera ungefär en halv timme för eventuell testning.

Det tar minst två veckor innan du får intyget.